Суббота, 30.11.2024, 00:57
Приветствую Вас Гость | RSS
Категории раздела
Магия финансов [787]
Необычные способы увеличить благосостояние
Бухучет и финансы [1046]
Новости в бухгалтерском учете
Кадры [331]
Работа с персоналом
Веселый БУХГАЛТЕР [61]
анекдоты, курьезы, веселые истории
УСЛУГИ
Славянская лавка
Праздники
Праздники сегодня
РАСПИСАНИЕ ТРАНСП
РЕАЛЬНАЯ ПОГОДА
Благополучия Вам
ГОРОСКОП
ВРЕМЯ-ДЕНЬГИ
ТВ программа
НОВОСТИ
Комерсант
Поиск
Посетители
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Форма входа

sova-animatsionnaya-kartinka-0038Бухгалтер Краснодара

Главная » 2022 » Февраль » 8 » Откуда в древнерусском пантеоне взялась богиня по имени Нирвана
20:00
Откуда в древнерусском пантеоне взялась богиня по имени Нирвана

Откуда в древнерусском пантеоне взялась богиня по имени Нирвана

Это, конечно, версия, только версия и ничего, кроме версии.

В девятнадцатом веке было очень элегантное выражение — "филологические разыскания". Сегодня хочется посвятить очередные разыскания происхождению имени богини Мокоши.

Это слово не вызывает почти никаких ассоциации и выглядит странно на фоне этимологически прозрачных рожаниц и берегинь.

Мне нравится «индийская» версия ее имени, однако она очень уж непривычна, поэтому подкрадусь к ней издалека.

Начну с книги известного ученого Ж.Дюмезиля «Верховные боги индоевропейцев»: на самой первой странице он приводит такой вот любопытный факт.

В 1907 г. в Богазкёе, близ Анкары, на месте бывшей хеттской столицы, нашли очень древний документ с именами азиатских царей, входивших в анти-иерусалимскую коалицию.

Так вот, было там два царька, одного звали С(у)вардата, а другого — Индраута.

Первое имя означает — созданный Солнцем, второе — тот, кому помог Индра. Солнце — Svar, Suar. Как звали древнерусского бога "небесного огня"? Правильно, Сварог.

(Забавное совпадение: Сварог — сварка. Огонь.)

То есть у одного царя почти индийское имя, у другого — почти русское. (Такое чувство, что хоть мы еще и не вышли на историческую арену, но уже подсуетились застолбить себе место для отдыха в почти-Турции ...)

Кстати, в своей книге Дюмезиль намекает, что ученому, который занимается кросскультурными исследованиями, приходится порой туго. Широта охвата и неожиданность выводов пугает и простых людей, и профессиональных исследователей. Только время рассудит, пишет ученый, а правомерно ли "прояснить индийского Варуну через славянского Велеса".

Ну а почему бы не прояснить, ничего крамольного в этом нет.

По именам царьков прекрасно видно: народы не сидят изолированно по своим углам, а свободно перемещаются по огромной индоевропейской «квартире». Вместе с людьми путешествуют язык, традиции и обычаи. Имена, опять же.

Культуры и языки — не продукты в супермаркете, где хлеб лежит строго отдельно от йогурта. Они активно взаимодействуют и перенимают друг у друга разные разности. Обычай красить пасхальные яйца во все цвета радуги подозрительно похож на индийский фестиваль холи, где приход весны приветствуют цветной пудрой. Что-то очень древнее и, увы, уже малопонятное за этим стоит.

А теперь вернемся к Мокоши: какие вообще "расшифровки" ее имени есть в наличии?

Имеется очень известная версия академика Рыбакова. Которая, впрочем, не была принята лингвистами, но все же достойна рассмотрения.

Рыбаков делит имя богини на две части: Ма-кошь. Кошь — это корзина для хлеба. Все вместе нужно понимать как мать богатства, изобилия, урожая.

В этой версии есть как минимум два уязвимых места. Во-первых, что-то не так с фонетикой. В древних текстах писали именно Мокошь.

Корневая гласная — это все-таки очень серьезная вещь. Слишком смело без серьезных оснований менять «о» на «а». Да и "развинтить" слово легко, будто лего, на такие вот составляющие, тоже нельзя.

Второй момент — нигде нет сведений, что Мокошь покровительствовала именно богатству, изобилию. Не числилось за ней такой опции.

Что ж, ничего более приличного, кроме версии Макса Фасмера, на горизонте не наблюдается: Мокошь — от слова «мокнуть».

Отсюда по небольшому логическому мостику мы спокойно перейдем к "индийской" версии, которую предложила известная индолог Н.Р. Гусева.

(Да, ее тоже не приняли на официальном уровне. Ну и пусть. Как сказал Дюмезиль, "время покажет". )

Во-первых, чехи приносили Мокоши жертвы во время засухи, что указывает на водный характер этого божества. Был также обряд "мокриды", когда кудель и пряжу бросали в колодец. Здесь к воде добавляется второй ее атрибут — ткачество.

Некоторые исследователи соотносят ее с Мойрами, прядущими нить судьбы.

Ну так и что же такого фантастического в версии Гусевой, которая видит в слове «Мокошь» санскритское «мокша», т. е. «нирвана»? Один из оттенков смысла этого слова — «истечение». (Видимо, утечь потихоньку из унылого физического мира.)

Все складывается прекрасно. И вода есть, и судьбоносный текстиль, и фонетический облик очень схожий, причем без натяжек.

Помните тех двух царьков, почти-Сварога и почти-Индру? Ну вот и еще один персонаж, почти-Нирвана.

Ничего удивительного.

Источник

Категория: Магия финансов | Просмотров: 106 | Добавил: Велемудр | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *: